【Touch Beijing 双语新闻】北京四项主要污染物浓度今年均创历史同期最优......

Connor 币安app官网下载 2022-09-28 103 0

北京四项主要污染物浓度

今年均创历史同期最优

The monthly average concentration of PM2.5 in Beijing's air was 19 micrograms per cubic meter In August, the lowest in a single month this year. From January to August, the average concentration of PM2.5 was 28 micrograms per cubic meter, down 20% year-on-year. The concentration of PM10, nitrogen dioxide (NO2) and sulfur dioxide (SO2) was 51, 20 and 3 micrograms per cubic meter, down 14.5%, 16% and unchanged year-on-year, respectively. The concentration of the four major pollutants in the air was all at the best level in history.

今年8月份,北京市大气环境中细颗粒物(PM2.5)月均浓度为19微克/立方米,为今年单月最低!据统计,1月至8月,PM2.5平均浓度为28微克/立方米、同比下降20.0%,可吸入颗粒物(PM10)、二氧化氮(NO2)和二氧化硫(SO2)浓度分别为51、20和3微克/立方米,同比分别下降14.5%、16%和持平,四项主要污染物浓度均创历史同期最优水平deepbit

大兴机场投运三周年

运送旅客近5200万人次

展开全文

Sunday marked the third anniversary of the launch of the operation of Beijing Daxing International Airport. The passenger throughput of the airport has surpassed 52 million over the past three years, with 450,000 flights being departed or arrived at the airport. The airport has handled 370,000 tons of cargo and mail in the same period. Currently, 26 domestic airlines operate at the airport. It has opened a total of 266 air routes, connecting 185 destinations.

9月25日,北京大兴国际机场迎来投运3周年deepbit。截至2022年8月底,大兴机场自投运以来累计完成旅客吞吐量5198万人次,航班起降44.4万架次,货邮吞吐量36.1万吨。目前,26家国内航空公司在大兴机场运营。三年来累计开通航线266条,通达航点185个。

北京首批市级旅游度假区出炉

Gubei Water Town resort in Beijing's Miyun District, along with Beijing Expo Park resort and Beijing Pinggu Jinhai Lake resort were included in a list of municipal level tourist resorts released by the Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism recently. It is the first time the capital carried out an evaluation of tourist resorts, in a bid to promote the high-quality development of tourism products in Beijing.

北京市文化和旅游局近期公布了首批市级旅游度假区名单,北京密云·古北水镇(司马台长城)国际旅游度假区、北京世园公园旅游度假区和北京市平谷区金海湖旅游度假区正式被评为北京市旅游度假区deepbit。这是北京市首次开展旅游度假区评审工作。旅游度假区等级划分和评定,有助于推动旅游产品高质量发展。

北京公交集团配发情绪感知设备

加强驾驶员身心健康跟踪管理

1,800 sets of smart bracelet with emotion sensors were distributed to bus drivers working on inter-provincial routes by Beijing's Public Transport Group to ensure safety. The device can monitor the driver's heart rate, blood pressure, blood oxygen level, breathing, body temperature, sleep and other vital signs data in real-time, as well as mental state like depression and anxiety. Drivers will be suspended from duty if they feel unwell before driving. The bus group also introduced the nation's first psychological adaptability test for drivers and completed the second round of tests in September.

为了保证行车安全,北京公交集团以高速路、跨省运营驾驶员为重点,配发多体征情绪感知智能手环1800套,它可以实时监测驾驶员心率、血压、血氧、呼吸、体温、睡眠等生命体征数据,以及抑郁焦虑等情绪状态deepbit。对出车前身体不适的驾驶员,公交集团会暂停其当日驾驶工作。公交集团还与相关专业机构合作,在国内交通行业内首先开创了对驾驶员开展心理适应性测试,今年9月已经完成第二轮驾驶员心理适宜性普测工作。

82件澳门艺术博物馆藏品故宫首秀

An exhibition of Macao's historic landscape, the art heritage and style of Macao's architecture is ongoing at the Palace Museum in Beijing. 82 paintings from the Macao Museum of Art collection, created between the 18th and 21st centuries are on display until November 6. It is the first time that the collection of the Macao Museum of Art will be on display at the Palace Museum. In the future, the Palace Museum will deepen cooperation with the Macao SAR government and relevant institutions in exhibitions, personnel exchange, academic research, cultural relics restoration and archaeological excavations.

“阅世遗情——澳门艺术博物馆藏濠江风物建筑绘画展”近日在故宫博物院开幕, 82件展品聚焦澳门历史风貌,展现澳门建筑的艺术传承与风格deepbit。这是澳门艺术博物馆藏品首次在故宫展出,藏品的创作年代从18世纪持续到21世纪,展览将持续至11月6日。未来,故宫将与澳门特别行政区政府及相关机构在展览合作、人员交流、学术研讨、文物修复、考古发掘等方面深化合作。

北京明年再建20处古树公园

The 2022 National Publicity Week for the protection of ancient trees launched on Sunday. Beijing is the city with the largest number of ancient trees in the world, with more than 40,000 ancient trees distributed throughout its urban and rural areas. In 2020, a project to establish 20 ancient tree parks officially launched in the capital, and was completed this year, covering 16 districts. The capital plans to build another 20 ancient tree parks next year.

2022年全国古树名木保护科普宣传周上周日启动deepbit。北京是全世界古树最多的城市,4万余株古树分布在城乡各处。2020年,20个古树公园正式启动建设,今年20处试点已全部落成,覆盖了16个区。明年本市将继续探索古树本体与生境统一保护模式,再建20处古树公园。

萌宠主题新华书店开门迎客

The first pet-themed bookstore of the Xinhua Bookstore brand opened on Sunday in Chaoyang District, attracting many pet lovers. A hundred types of pet themed books and cultural and creative products are available in the bookstore, and readers can also enjoy the company of cats in the reading area. The cat house in the bookstore is equipped with a smart system to monitor the health of cats. Pet themed interactive activities will be arranged every month to popularize the concept of accurate feeding and exchange tips on pet keeping.

新华书店首家宠物主题书店周日亮相朝阳区和平街十区7号楼,吸引众多萌宠爱好者前来打卡deepbit。书店里有上百种宠物主题书籍和文创产品,读者还可以在阅读区享受猫咪的陪伴。猫房从猫咪的需求出发,设计了高低双重动线,并配备智能设备监测猫咪健康状态。此外,宠物主题书店每个月都会定期开展丰富的线下互动活动,普及科学喂养理念,交流养宠心得。

北京首家24小时连锁血液透析机构开诊

The first privately owned 24-hour hemodialysis institution opened in Beijing. It is 1,000 square meters large and has 20 hemodialysis machines. The center has established emergency green channels with Peking University International Hospital, 999 Emergency call Center, Haidian Hospital and other medical institutions. In the next three years, such centers will open in Haidian, Fengtai, Daxing and Chaoyang districts.

北京首家24小时连锁独立运行的血液透析机构开诊deepbit。血液透析中心占地面积约1000平方米,拥有20台血液透析机。同时该中心与北京大学国际医院、999急救中心、海淀医院等多家医疗机构建立了急救绿色通道,未来三年还将在海淀、丰台、大兴和朝阳区开设多家连锁中心。

密云水库开渔首日迎大丰收

The annual six-month fishing ban in Miyun Reservoir ended at midnight of September 25. 213 red boats entered the reservoir area on the first day of fishing season, and returned with a bumper harvest. Only none motorized boats are allowed in the reservoir, in order not to influence water quality. Beijing residents will be able to enjoy fresh fish from the reservoir during fishing season from September 25 to April 1, 2023.

9月25日0时,密云水库为期半年的休渔期正式结束,迎来开渔期deepbit。夜色中,213艘红色小船进入库区,陆续下水。为了保障密云水库水质安全,所有渔船均不得加装动力装置,只能采用手摇船。25日起到明年4月1日0时,是密云水库的捕捞期,这期间,新鲜肥美的密云水库鱼可以直供市民餐桌。

通州首个国家级野生动物监测站挂牌

Beijing Luwan National Wildlife Monitoring Station opened in Beijing’s Tongzhou District. It is a comprehensive monitoring station integrating wild animal monitoring, emergency rescue and conservation education. It is the 11th wildlife protection station in Beijing and the first national wildlife monitoring station in Tongzhou District. A monitoring system for wild animal epidemics has also been established in Beijing, with 88 monitoring stations at all levels.

北京潞湾国家级野生动物监测站点在北京(通州)大运河文化旅游景区挂牌,监测站集监测、紧急救助、野保宣传于一体deepbit。这是北京市第11个野生动物保护站点,也是通州首个国家级野生动物监测站。全市目前有各级监测站88个,已经初步建成了北京野生动物疫源疫病监测体系。

记者:Christine

来源:北京日报 北京青年报 北京交通广播

《感受北京 Touch Beijing》

首播17:00-18:30 

重播19:30-21:00 次日7:00-8:30 12:30-14:00

评论